geiko 指日本京都地区对“艺伎”(geisha)的称呼,尤其用于京都的祇园等花街语境中。她们是受过传统艺术训练的表演者与艺人,擅长舞蹈、三味线、歌唱与待客礼仪等。(与“maiko/舞伎”常并用,后者多指见习阶段。)
/ˈɡeɪkoʊ/
She met a geiko in Kyoto and learned about traditional dance.
她在京都遇到了一位艺伎(geiko),并了解了传统舞蹈。
Although many tourists use the word “geisha,” in Kyoto the more accurate term is “geiko,” which reflects local tradition.
尽管许多游客使用“geisha”这个词,但在京都更准确的称呼是“geiko”,它体现了当地传统。
geiko 来自日语“芸子”,字面可理解为“艺术之子/艺人”(“芸”指技艺、表演艺术;“子”常见于日语名词后缀)。在日本不同地区,“geisha”与“geiko”的用词习惯有所差异;京都更常用 geiko 来指正式的艺伎。