“piecemeal” 意为“零碎地;逐步地;分批地”(多指没有整体计划、东一块西一块地处理事情)。也可作形容词,表示“零碎的;分段完成的”。
/ˈpiːsˌmiːl/
We fixed the old bike piecemeal.
我们把那辆旧自行车一点一点地修好了。
The policy was introduced piecemeal over several years, which made it hard for the public to understand.
这项政策在数年间分阶段零碎推出,导致公众很难理解其整体意图。
“piecemeal” 来自 “piece”(一块、一件)+ “meal”(此处是古义,表示“一份、一次的量/分量”),合起来就是“按一份一份、按小块小块地”。因此引申为“零散地、逐步地(而非一次性、整体性)”。