(尤指影视作品的)配音;为影片/节目替换或加入另一种语言的声音,使口型与台词尽量匹配。(也可指为动画、游戏角色“配音”。)
/ˈdʌbɪŋ/
Dubbing can make foreign films easier to understand.
配音可以让外语电影更容易理解。
The studio invested in high-quality dubbing so the translated dialogue would match the actors’ lip movements and emotions.
制片方投入高质量配音,使译制台词能贴合演员的口型与情绪。
dub 原义与“加上、赋予”有关,后来在电影与声音技术发展中,引申为“把声音加到画面上/替换原声”,dubbing 就是这一过程或结果的名词形式。