(正式/法律用语,副词/形容词)在此之下;在下文;依据本文(所述)。常用于合同、法规等文本中,表示“在本文件/本条款之下(规定的内容)”或“下文所述”。
The terms hereunder apply to all employees.
本条款下的规定适用于所有员工。
Payment shall be made within thirty days, and any dispute arising hereunder will be resolved by arbitration in accordance with the rules stated below.
付款应在三十日内完成;凡因本协议项下产生的争议,将依照下文所列规则通过仲裁解决。
/ˌhɪrˈʌndər/
由 here(此处、本文)+ under(在……之下)构成,字面义为“在此之下”。在英语中逐渐固定为法律/公文体用语,用来指代“本文件之下(所规定/所产生)的事项”。
“hereunder”更常见于法律文本与契约语言(而非日常叙事文学),例如各类合同条款(boilerplate contracts)、法规条文(statutes)、以及部分法典与规范性文本(如常被引用的 Uniform Commercial Code, UCC 等相关材料)中,用于精确指代“本文件项下”的权利义务与争议范围。