jump the queue:插队;不按顺序排队而抢先(常带有“不公平/不礼貌”的语气)。在美式英语中更常说 cut in line / cut the line。
/ˌdʒʌmp ðə ˈkjuː/
Please don’t jump the queue—everyone has been waiting.
请不要插队——大家都在等。
He was accused of jumping the queue by using his connections to get an earlier appointment, which angered other applicants.
他被指责利用关系插队、提前拿到预约,这惹怒了其他申请者。
queue 来自法语 queue,本义是“尾巴”,引申为“队伍(像尾巴一样排在后面)”。jump the queue 字面是“跳过队伍”,比喻“越过应有的顺序”。