“pain relief” 指“止痛;缓解疼痛”,常用于医疗、药品说明或日常表达中,强调减轻疼痛感(不一定治愈病因)。
/ˈpeɪn rɪˌliːf/
After the injection, I finally got some pain relief.
打完针后,我终于感觉疼痛缓解了一些。
The doctor recommended physical therapy for pain relief, but warned that it would take time to see real improvement.
医生建议用物理治疗来缓解疼痛,但提醒需要一段时间才能看到明显改善。
“pain” 源自古法语 peine(痛苦、惩罚),再追溯到拉丁语 poena(惩罚、代价),后来意义扩展到身体或精神的“疼痛/痛苦”。“relief” 源自古法语 relief,来自动词 relever(抬起、减轻负担),引申为“缓解、解除”。组合成 “pain relief” 即“解除疼痛负担”。