酒馆老板/酒吧经营者(英式英语较常见);也可指(古代)税吏、收税人(尤见于《圣经》语境)。
/ˈpʌblɪkən/
The publican wiped the bar and poured us two pints.
酒馆老板擦了擦吧台,给我们倒了两品脱啤酒。
In the parable, the publican stood apart and prayed quietly for mercy.
在那个寓言里,税吏站在一旁,低声祈求怜悯。
publican 源自拉丁语 publicanus,意为“为国家事务服务的人”,在古罗马常指承包税收的人(税吏)。后来在英语里,尤其在英式用法中,也常指经营公共酒馆(public house, pub)的人,因此引申出“酒馆老板”的常用义。