(非正式,习语)忙得不可开交;被工作、任务或责任“压得喘不过气来”,应付不过来。
也可作字面义:被大雪覆盖(较少见于日常口语中作为主义)。
/ˌsnoʊd ˈʌn.dɚ/
I’m snowed under with emails today.
我今天邮件多到忙不过来。
With deadlines piling up and unexpected meetings, she’s been completely snowed under at work this week.
截止日期不断逼近又临时多了会议,她这周在工作上完全忙到崩溃。
“Snowed under”原本是字面意思“被雪埋住/覆盖”,引申为“被某种东西淹没、压住”。在现代英语里常用来比喻被工作、琐事或压力大量堆积而“埋住”,语感接近“忙炸了”“被任务淹没”。