“提供消息/建议的人”,尤指在赛马、体育博彩等场景中给出“推荐(tip)”的人;也可泛指给出小道消息或预测的人。(该词在英式英语中很常见)
/ˈtɪp.stə/ (UK), /ˈtɪp.stɚ/ (US)
I’m not a tipster—I just follow the statistics.
我不是“荐码/爆料”的人——我只是看统计数据。
The newspaper’s tipster predicted an upset, and the underdog actually won.
报纸上的“预测专栏作者”预言会爆冷,结果弱势一方真的赢了。
由 tip(小费;小建议;小道消息/内幕消息)+ -ster(表示“做某事的人”的后缀,如 youngster)构成,字面意思就是“给出 tip 的人”,后来常用于博彩/赛马语境,指“给推荐的人/专栏作者”。
该词更常见于英语报刊体育版、赛马与博彩写作(如“racing tipster”赛马荐码人/专栏)。在赛马题材通俗小说中也较常出现,例如(不同版本用词可能略有差异):