之前分享了自用为主的翻译双语电子书的脚本: https://github.com/alicewish/MomoEpubTranslator
已翻译的书见: https://www.douban.com/people/Alicewish/reviews
我的脚本和沉浸式翻译、bilingual_book_maker相比,优势在于为翻译质量做了一些适配和微调,比如使用 GPT4 和 4O (而非 3.5 )翻译,携带上下文进行翻译,对可能的翻译错误通过一定规则进行排查,以保证最终译文有足够的可读性。
如果觉得脚本使用门槛较高,且有自己想看翻译的图书,可以回贴给出书籍英文名,我将按顺序抽时间翻译。
需要满足以下条件:
1
R4rvZ6agNVWr56V0 2024-11-01 21:29:23 +08:00
其实,未经原版书出版社的允许,翻译也是侵犯著作权…
|
2
Alicewish OP @GeekGao 教教我怎么让出版社告可以吗?看我历史帖子,有人拿我有翻译权的书稿做牟利的视频还对我性骚扰+人身威胁。
|
3
R4rvZ6agNVWr56V0 2024-11-01 21:56:34 +08:00
@Alicewish 你应该问律师,如果你愿意掏钱,这事儿很简单:交给律师,剩下只是时间问题。
|
5
R4rvZ6agNVWr56V0 2024-11-01 22:02:28 +08:00
@Alicewish 所以你没花钱问律师?你不知道国内主流的正规平台对著作权有保护吗? 你可以尝试投诉+发律师函,让平台帮你先下架处理。
|
6
Alicewish OP @GeekGao 我已经说我问过律师了,显然你的阅读能力有一点小问题。并且我早就投诉过很多次了,也找过英文出版社的人说过这个事,但是国内平台没有下架。
|
7
R4rvZ6agNVWr56V0 2024-11-01 22:07:24 +08:00
|
9
R4rvZ6agNVWr56V0 2024-11-01 22:14:59 +08:00
@Alicewish 你没出版社发行,就是个人自媒体啊,为啥要出版社告? 哦,你无法担负举证责任?那怪谁?
但是我知道的是反过来就能告你非法出版。只需要你在你翻译的作品页面上留下 donate 的方式,给你打几笔钱,就能举证你了。 |
10
xunqin 2024-11-01 22:17:03 +08:00
我支持楼主,楼主只是创造工具
过时的法律条款,规避就可以了,不用与牟利,不用去想这件事 |
12
Alicewish OP @xunqin 其实我想知道怎么能实践这些法律条款,因为有很多人拿我的翻译引进的图书稿子牟利并对我死亡威胁,如果能实践的话我可能就可以避免被杀。
|
13
R4rvZ6agNVWr56V0 2024-11-01 22:27:03 +08:00
@Alicewish 不想在这跟你打嘴炮。你自己看看你说了啥,你有上面有提到 “翻译的引进的有版号的图书” 类似的话吗?你自己话都讲不利索(或者是你的大脑很懒惰,以至于不想通过文字澄清任何不利于你自己的事),难道指望别人会读心术吗? 真搞笑。
|
14
Alicewish OP @GeekGao 我第一条回复就说了是“我有翻译权的书稿”被别人做成牟利视频,需要对应的出版社告,你却造谣说“你没出版社发行,就是个人自媒体啊”
|
15
R4rvZ6agNVWr56V0 2024-11-01 22:31:50 +08:00
@Alicewish 好吧,我眼拙,我没有看清你 “我有翻译权的书” 这段陈述。误会了。
|
16
anzu 2024-11-01 23:04:05 +08:00 没看明白,谁授予你的翻译权?国外的出版社吗?
我很怀疑这种「翻译」能否被认可。就像你不能用 AI 生成的图片声称是自己「画」的,并且禁止别人演绎。 |
18
AlphabetRanger 2024-11-02 11:14:11 +08:00
楼上魔怔人一堆。。我支持 OP
|
19
sanshao124 2024-11-02 20:21:28 +08:00 via iPhone
哎,又是站在道德制高点的一帮…
|
20
Alicewish OP @sanshao124 他们回答不了我的质问,也并不具有道德制高点。
|