看 NHK 纪录片的时候发现也是用相同的字体,说明不是 SE 自己定制的字体,然而用中文(八方旅人 字体)英文( octopath traveler typeface )日文(オクトパストラベラー 書体)都没搜到结果。不知道有人了解过吗?
字体样式如下,网上随便搜了个图:
1
TrembleBeforeMe 2018-12-10 13:24:19 +08:00 1
[シネマ書体] 映画の字幕に用いられる書体。
https://www.akibatec.net/wabunfont/category/cinema.html |
2
Akibayase 2018-12-10 13:28:14 +08:00
香草社好像很喜欢这种字体
|
3
ethanlu 2018-12-10 13:32:18 +08:00
有没有通关的出美版?
|
4
zhangyichent 2018-12-10 13:50:03 +08:00
@ethanlu 是不是美版好像没关系不,语言字幕都是可变的好像。
|
5
marcong95 2018-12-10 14:02:00 +08:00
@Akibayase 感觉日本电视剧电影需要出现字幕(日语字幕)的时候都是这种字体。给我的感觉是日本影视界的某种惯例啥的。
|
6
Yvette OP @TrembleBeforeMe 感谢,原来是字幕专门的字体
|