|  |      1chocolatesir      2019-01-19 11:14:05 +08:00 via Android  1 burnish | 
|  |      2luoyou1014      2019-01-19 12:27:41 +08:00 via Android  1 pan 直接拼音就可以了,老外会理解的,就像 ka le 一样 | 
|  |      3vazo OP @chocolatesir 前半部分适合,后半部分盘人不只包括给--增色,改善其形象这样正面的含义,应该也有某人是否是真金不怕火炼的意思,不完全是正面,或者说应该中性一些。 | 
|      4SuperMild      2019-01-19 12:34:21 +08:00  1 其实没有必要强行追求信达雅。长句、长篇或许信达雅很重要,但就一个单词,按照目前国际惯例直接音译已经非常好了(甚至可能是最好的)。 | 
|  |      5silhouette      2019-01-19 12:35:46 +08:00 via Android  1 polish | 
|  |      6vazo OP @luoyou1014 pan:burnish sth/prove sb 这意思? | 
|  |      7vazo OP 好了,决定用拼音了,如有更好提议欢迎继续讨论。 |