1
Leonard 2020-06-30 09:08:16 +08:00
Netflix 自带英文配音,我看的英文配音的
|
2
gromit1337 2020-06-30 09:09:20 +08:00
@Leonard #1 有没有插件能让 奈飞显示双语字幕的 ?
|
3
shilyx OP @gromit1337 我下载的 mp4 是德语版的,看来有必要看看英语版。德语无爱
|
4
xwhxbg 2020-06-30 09:19:37 +08:00
Dark 不是俄语的么
|
5
redford42 2020-06-30 09:20:01 +08:00
Du bist ein Mann.
↑极限水平 |
6
krixaar 2020-06-30 09:24:27 +08:00 1
个人感觉跟德语也有关系,我看韩剧日剧的时候,通过说话的停顿大体上能感觉到说的内容对应到字幕的哪儿,再往后就可以渐渐地大约知道一些词语的意思,而看《 Dark 》那就是完全分不清楚角色说到哪儿了,除了人名和读音与英语相近的词还有我已知的常用词( danke/scheiße 之类)之外,看了两季半还是没听出来多少东西。
|
7
CismonX 2020-06-30 09:28:25 +08:00 via iPhone
是的。需要看字幕导致看剧体验下降,也容易错过一些细节。
之前看另一部神剧 el internado 时也有类似感受,因为不懂西班牙语。 |
8
sogwsc 2020-06-30 09:29:51 +08:00 1
我反而习惯性的看字幕 国产的如果没字幕都会觉得不舒服 觉得听起来很费力
|
9
NoirStrike 2020-06-30 09:33:47 +08:00
习惯了就好...看番多了就没这种感觉
|
10
VinsonGuo 2020-06-30 09:35:35 +08:00
更难的是脸盲,看起来真的是头大
|
13
seasona 2020-06-30 10:09:10 +08:00
确实,虽然不能完全听懂,但能听懂一部分还是有帮助的,最基本的人名因为我看的第一季和第二季字幕组不同,搞得我都没办法对应上,如果是英文就不存在这个问题
|
15
CismonX 2020-06-30 10:37:06 +08:00
@shilyx
其他还好,主要是同一个人在不同时间线的不同年龄的版本容易对不上号。这部剧里,岁月的沧桑感在角色身上体现的太明显了。但是只要稍微细心观察,即使不说出名字,有些也能一眼看出谁是谁。 比如 Hannah 脸上的雀斑,Katarina 微胖的身材,Elizabeth 的面部表情,Charlotte 的。。发型?但是其他人,比如 Frasizca 、Claudia 、Regina,还有一票男角色,我都没能一眼看出来,还是需要依靠后续剧情或者对话来推断 |
16
sarices 2020-06-30 10:38:36 +08:00
同感
|
17
wyfbest 2020-06-30 10:52:16 +08:00
也有一样的感觉,不过还是坚持看德语原声。就是人名记不住,看到第二季了人差不多才弄清楚。。。
|
18
iloveoovx 2020-06-30 11:08:29 +08:00 via Android
其实主要是人物太多导致的累,我英语看 YouTube 各种纪录片讲座基本不用开字幕,但不觉得这部剧和那些有啥不同
|
19
20015jjw 2020-06-30 11:31:48 +08:00 via Android
@gromit1337 有
|
20
yaphets666 2020-06-30 11:42:23 +08:00
脸盲才是最大的敌人 导致很多情节理解不了
|
21
loading 2020-06-30 12:30:34 +08:00 via Android
周末看看,上周看了开发者,感觉浪费时间。
|
22
sbboy 2020-06-30 13:03:53 +08:00 2
德语就知道一句 我到河北省来
|
23
meisen 2020-06-30 13:08:41 +08:00
|
28
zcdll 2020-06-30 17:57:19 +08:00
@gromit1337 NflxMultiSubs 这个 Chrome 插件可以显示双字幕
|
29
mzotw2babm 2020-06-30 19:48:32 +08:00 1
如果没有德语基础,你看十遍也学不到啥。
|
30
Xusually 2020-06-30 19:57:24 +08:00
我看 Youtube 英文纪录片和日常剧集无需字幕。
DARK 德语+中德双语字幕,看得我总要倒回去重新找,我发现脸盲本身不是问题,因为其实在英语片子也一样会有,主要是要看字幕,分心了导致没有精力顾及到分辨角色和画面细节,尬 |
31
Helsing 2020-06-30 21:32:47 +08:00 via iPhone
Dualsub 可以双字幕
|