1
Tumblr 2021-08-21 14:57:48 +08:00
粗看了几条,感觉楼主的比微软的要差太多,一方面是用词,比如:
楼主: "发生未知错误。详细信息,请阅读日志。" 微软: "出现未知错误。有关详细信息,请参阅日志。" 另一方面是内容上,微软是分组+字母排序的,可维护性更强一些,相比之下楼主的看上去就比较杂乱。 |
2
wangweixvan OP @Tumblr 感谢反馈。您举的这处确实是我漏下了,我自以为总体上还是比微软的好一点。当然翻译的问题跟个人喜好有关。
可维护性方面,仓库里的文件是脚本生成的,实际文件是我在另外平台上编辑的。(顺序是按照字符串在源文件中出现的先后。)我以前也在微软的社区翻译平台( Transfix 、MLCP )上参加过翻译,因为体验不好所以自造轮子。 再次感谢您的反馈。 |
3
deplivesb 2021-08-22 13:58:54 +08:00
所以对比官方的语言包的优势是什么
|
4
wangweixvan OP @zhangdeplives 基于官方语言包修改来的,个人感觉质量高一点。
|