(尤指在商业、影视等领域)可靠的、稳妥能赚钱的、值得投资/押注的;也可指(人)有市场号召力、能带来收益。日常语境中偶尔也指“可信赖的”。(另有较少见用法与“可存入银行的”相关。)
/ˈbæŋkəbəl/
This product is bankable because it solves a common problem.
这个产品很“稳”,值得投入,因为它解决了一个普遍问题。
Investors saw her as bankable talent, but the project still needed a solid plan and careful budgeting.
投资人认为她是“能带票房/能带收益”的可靠人才,但这个项目仍然需要扎实的方案和谨慎的预算。
bankable 来自 bank(银行;把……存入银行;在金融语境中也有“押注/依靠”的引申)+ 形容词后缀 -able(“能够……的”)。字面原意接近“能被银行接受/可入账的”,在现代商业语境中进一步引申为“足够可靠、能带来回报”,常用来形容项目、创意或明星的商业价值。