come across(短语动词)
1)偶然遇到;无意中发现(人、事、信息、物品等)
2)给人留下某种印象;显得(强调“别人如何理解/感受到你”)
(此短语还有其他用法,但以上两种最常见。)
/kʌm əˈkrɔːs/
I came across an old photo in a drawer.
我在抽屉里偶然发现了一张旧照片。
In the interview, she came across as confident and well-prepared, which impressed the panel.
在面试中,她给人的印象是自信且准备充分,这让评审团很满意。
come 表示“来到/发生”,across 原义有“横穿、越过”。合起来最初可理解为“走着走着与某物相遇/碰上”,因此引申出“偶然遇见、无意中发现”。后来进一步发展出比喻义:一个人的言行“传递到别人那边”,就形成“给人某种印象(显得……)”的用法。
(该短语在英语叙事文学与人物对白中非常常见,例如可在以下作品的日常表达中见到类似用法:)