V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
爱意满满的作品展示区。
crushdada2333
V2EX  ›  分享创造

第一次做浏览器翻译插件,向大家验证一波需求 + 产品征名 :)

  •  1
     
  •   crushdada2333 · 14 天前 · 1274 次点击

    Tab Translation - 一键输出英文的翻译插件

    产品介绍

    这是一个基于 Cursor 开发的谷歌浏览器翻译插件。与沉浸式翻译等网页内容翻译工具不同,本插件专注于将用户输入的中文实时翻译成英文。

    核心功能

    • 实时翻译:当用户输入中文时,在页面下方的翻译条中显示对应的英文翻译
    • 一键替换:按下 Tab 键即可将输入的中文替换为翻译后的英文
    • 简单易用:无需复杂设置,即装即用

    产品命名讨论

    目前产品名为 "tab-translation",简单直接地表达了核心功能。曾考虑过使用"沉浸式输出"作为产品名,寓意使用该插件后可以提升用户在外网的英文表达能力。但这个名字可能会模糊产品的核心功能 - 翻译。

    体验地址

    20 条回复    2024-12-18 10:21:04 +08:00
    crushdada2333
        1
    crushdada2333  
    OP
       14 天前
    补充一下,这个插件目前是基于谷歌翻译做的,无后端呢隐私保护性很好;然后目前可能有的时候机翻味道比较重,后续会根据大家反馈,去接入大模型翻译 api ,或者直接开源来让大家使用自己的 key 呢
    metalvest
        2
    metalvest  
       14 天前
    If you're using immersive translation, try hitting space three times after typing Chinese in the input box
    如果你用沉浸式翻译,试试在输入框里输完中文后按三下空格
    icaolei
        3
    icaolei  
       14 天前
    If you use the open source translation extension (script) kiss-translator, try pressing the shortcut key Alt+L after completing the input (custom shortcut keys are supported).

    如果你使用开源翻译扩展(脚本) kiss-translator ,试试输入完成后按下快捷键 Alt+L (支持自定义快捷键)。
    nan7
        4
    nan7  
       14 天前
    沉浸式翻译有这个功能啊
    crushdada2333
        5
    crushdada2333  
    OP
       14 天前
    @Metalves Great reminder, but there is a certain difference in interaction. If one day immersive translation can support using Tab like Cursor instead of three consecutive strikes to perform translation actions, and can preview the translated text, then I will then I will Give up this plug -in immediately haha ​​:)
    crushdada2333
        6
    crushdada2333  
    OP
       14 天前
    @icaolei I experienced what you said, it is also great that the path of interaction is a bit long. Thank you :)
    crushdada2333
        7
    crushdada2333  
    OP
       14 天前
    @nan7 交互不一样,我个人更喜欢像 cursor 那样的自动提示+ 按 tab 一键替换,感觉很爽.. 当然如果沉浸式翻译将来支持成类似这种交互,那我就直接不搞了哈哈
    GeekGao
        8
    GeekGao  
       13 天前
    不用折腾了,沉浸式翻译足矣解决。你可以自己试用。而且你不觉得加个 TAB 按键技术上也不是啥有难度的事儿吗?思考:他们为何不这么做?
    chrome-extension://bpoadfkcbjbfhfodiogcnhhhpibjhbnh/options.html#input
    Aixtuz
        9
    Aixtuz  
       13 天前
    彼此:以字含义,表示语言不同和彼此替换;以词含义,表示彼此彼此,双方意思一样。
    huiwancode
        10
    huiwancode  
       13 天前
    为什么评论区这么多说沉浸式翻译有了这个功能 op 这个插件就没必要做了呢?
    别人做的插件是只给你用吗?每个人都跟你一样知道沉浸式翻译吗?
    甚至仿着沉浸式翻译插件开发一个一模一样的插件,都有市场。做不做的考虑不应该是市场上是不是已经有了。而应该是这个功能有没有市场。而有没有市场,看看竞品就知道了,好不好做是另外一回事。
    我倒挺看好 op 的这个插件的,围绕这个功能不断展开和优化。
    crushdada2333
        11
    crushdada2333  
    OP
       13 天前
    @huiwancode 说的有道理,给你点个赞👍
    crushdada2333
        13
    crushdada2333  
    OP
       13 天前
    @GeekGao 我知道这个功能,我就是个人觉得像 cursor 那样用 tab 觉得很好,这是基于我真实的体验,而思考“他们为何不这么做?” 是得不到答案的,因为又不是我做的...
    GeekGao
        14
    GeekGao  
       13 天前
    @crushdada2333 显然你不知道 tab 按键在网页中的作用。。。
    moefishtang
        15
    moefishtang  
       13 天前
    想要即划即搜功能,即:我选中一段文字,你的插件会将翻译内容在这段文字下面显示出来
    shenyiyouge
        16
    shenyiyouge  
       13 天前
    @moefishtang 这个太多了吧
    iSkylar
        17
    iSkylar  
       13 天前
    Used to have immersive translation pop up after pressing three spaces after input.
    习惯了沉浸式翻译 ,输入完以后,三下 空格键就会出来翻译效果。
    iSkylar
        18
    iSkylar  
       13 天前
    期待 OP 的新作品,切入点不一样,体验就不一样,感谢!
    shenyiyouge
        19
    shenyiyouge  
       13 天前
    希望接入大模型的时候支持 gemini ,现在免费的 api 太少了
    crushdada2333
        20
    crushdada2333  
    OP
       12 天前
    @shenyiyouge 收到
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   1214 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 21ms · UTC 18:08 · PVG 02:08 · LAX 10:08 · JFK 13:08
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.