这种只能一个网站一个网站的适配,或者一种类型一种类型的网站适配。
我目前实现了一种 AI 自动翻译文档的方式,Corn 任务定时运行或者 PR 触发,但是有一些局限:
1. 构建后必须是静态网站,我尝试翻译 GoLang 发现它的网站是用 Go 做后端运行的,虽然最终都是 HTML ,但还是有一定难度。
2. Markdown 支持的最好,其他的静态引擎比如 Jekyll 构建的 HTML 可能有点问题,因为标签不是标准的。
3. 必须每个网站适配,因为每个网站/文档,他们的页面 HTML 内容选择器不同,所以不太好找到一种方式,也许可以参考简悦的「网站主要内容判定」逻辑,但是 HTML 选择器还是有问题。
具体可以看我的这两个仓库:
https://github.com/Xheldon/prosemirror-cn-website Prosemirror 中文,之前人工翻译过,后来 PM 换 TS 后变动巨大,就没翻译了,去年我才用 AI + 人工的方式又翻译一遍,并且自动更新,这个自动化过程运行半年了,很稳定。
和 Rust 的官方学习网站(不是 API ):
https://github.com/Xheldon/rust-book-cn我现在在 AI 翻译苹果的文档,但是我爬了下,苹果大约有 24 万个文件,目前我只实现了 Swift 和 SwiftUI 的中文、繁体中文、日文、韩语的翻译,约 1.7w 个文件,实现方式是一个浏览器插件,后面上线了可以发出来,我个人觉得还是有一点用的。