首页
注册
登录
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请
登录
V2EX
›
问与答
沉浸式翻译顶级模型和普通 pro 的模型在翻译质量上区别大吗
yuebuqun
·
6 天前
· 696 次点击
我现在是普通 pro 用户,在翻译 youtube 的时候,我感觉翻译质量一般。用的是 gpt5-mini .不知道有没有人用过顶级模型翻译 youtube 字幕,质量如何?
沉浸式翻译
gpt-5
翻译质量
3 条回复
•
2025-09-17 23:32:42 +08:00
1
Lockeysama
6 天前
就翻译来说,模型本身基本差不了多少,跟 Prompt 的调教关系比较大
2
msg7086
6 天前
之前试过拿 Gemini 翻了几分钟动画,日语和中文跑出来几乎全对。
3
uprit
5 天前
以前用 qwen2.5-14B 的,就网页阅读来说,翻译质量已经足够自己使用了。当然,也有用 DS-v3 ,翻译质量会明显比小尺寸模型的效果好。
关于
·
帮助文档
·
自助推广系统
·
博客
·
API
·
FAQ
·
实用小工具
·
4756 人在线
最高记录 6679
·
Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 22ms ·
UTC 07:07
·
PVG 15:07
·
LAX 00:07
·
JFK 03:07
Developed with
CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.
❯