1
wu67 2 天前
OPPO 广东移动通信有限公司
维沃移动通信有限公司 怎么就不正经了? |
2
DL9412 2 天前
别的不知道,realme 和真我两个名字不是一直都一起宣传的?
|
3
paipiange 2 天前
因为洋气 dog
|
4
4ark 2 天前
因为先取的英文名,与其取个其它的正儿八经中文名,还不如直接谐音到中文
|
5
yangsh 2 天前 One Plus 中文名 万普拉斯
|
6
hwdq0012 2 天前
vivo 50
|
7
JSONstringify7 2 天前
字母刻在手机上简洁好看点?你看还有刻拼音的
|
8
Jisxu 2 天前
oppo 欧珀
|
9
journalistFromHK 2 天前
不是歪沃吗?
|
10
dumbass 2 天前 realme:真我
oppo:欧泡,欧泡时间到。我要欧泡,给我欧泡,欧泡果奶要要要~ |
11
Cheons 2 天前 via Android
在中国发布的所有英文品牌,都必定有一个中文名。😁
|
12
theArrowOfCupid 2 天前
realme: 深圳市锐尔觅移动通信有限公司
|
13
492 2 天前
很多品牌都是谐音到中文的吧,哪怕 watsons ,中文名也是粤语的谐音。
|
14
Wh1te 2 天前
testv:塔斯特维
|
15
realpg PRO |
16
GodIsJasonBourne 2 天前
apple 没被翻译成爱跑,真是万幸哈哈
|
18
lxqxqxq OP 表达有误,咋就没个正儿八经的中文品牌名 -> 咋就没用个正儿八经的中文品牌名
|
19
bgm004 2 天前
只要目的不只是国内市场就不应该用纯中文名字。花猥和笑米 就是典型例子。
|
20
x2rr 2 天前
这我熟,记得 10 年前去参加 TCL 的周年庆活动,那边的负责人很自豪的说(大概意思) TCL 是唯一一个用英文名注册的中国公司。其他的像 oppo 、vivo 这些都是中文名,好像跟法律规定有关。
|
23
FreddyLiu 2 天前
其实都是步步高
|
24
qppq54s 2 天前
|
25
focuxin 2 天前
因为商标不好注册,就和比亚迪一样,当时都是瞎起的
|
26
rb6221 2 天前
纠正一下,品牌是没用规定一定要有中文名的。公司名是规定一定要有中文名。请区别开。
|
27
paopjian 2 天前 中国品牌起洋名, 外国品牌起中华名, 当时的一种风潮罢了, 一个为了伪装, 另一个也是为了伪装
|
28
ZombieMisaka 2 天前
|
29
poic 2 天前
有片假名那味了
|
30
LGA1150 2 天前
供参考:新加坡圣淘沙岛旁边有个 VivoCity 购物中心,中文名怡丰城
|
31
xz410236056 2 天前
|
33
jrtzxh020 2 天前
最近才知道赛力斯的谐音。。
|
34
clacf 2 天前
这些洋气的名字,是 20 年前,那一窝蜂搞山寨的公司,起家的时候惯用起名字的方法。包括比亚迪,美特斯邦威,vivo, oppo, 杰克琼斯,宝沃。。。。 其中规模最大的就是比亚迪,现在各种找补,以至于出现了 build your dream, be your daddy 等各种说法。 欢迎补充,
|
35
815979670 2 天前
|
36
deepbytes 2 天前 |
37
Felldeadbird 2 天前
我也是第一次知道。一直没深究 vivo 和 oppo 中文名字。
|
38
YUCOAT 2 天前
多年前,买了一部一加手机叫 Oneplus 什么的,底下写的公司名是万普拉斯
|
41
towser 2 天前
本田 CRV 官方名称:思威
|
42
mytsing520 PRO 先有洋名,再音译,再举几个例子:
苹果,iCloud (云上贵州)的运营单位是云上艾珀(贵州)技术有限公司 Google ,中国大陆关联企业是谷歌信息技术(中国)有限公司、谷歌广告(上海)有限公司、咕果信息技术(上海)有限公司、咕果供应链管理(深圳)有限公司、咕果广告科技(深圳)有限公司 |
43
opengps 2 天前
你进一步了解下步步高
|
45
docx 2 天前 via iPhone
很简单的事,他们是先取的英文名,后面才想着要有个中文名,所以音译过来就这样了
|
46
dosmlp 2 天前
方便国际化
|
47
Maipol 2 天前 是的,有一种日文片假名的美
|
49
HomeZane 2 天前
荣耀 honor
小米 xiaomi 华为 huawei 这几个好像都是中文为主的吧 |
50
hefish 2 天前
拉丁字母那些个,我们商朝时候就在用了。 现在用也没问题。
|
52
julyclyde 2 天前
@GodIsJasonBourne 云上艾珀(贵州)技术有限公司
|
53
Gilfoyle26 2 天前
@dumbass #10 真我,这个是真难听。
|
54
Lowlife 2 天前 via iPhone
|
55
seeu2ex 2 天前
@GodIsJasonBourne 苹果中国有名字的,艾珀 xxxx ,你看坐上贵州的苹果公司名
|
56
xingchong 2 天前
特斯拉我记得还有个公司叫拓速乐
|
57
catazshadow 2 天前 via Android
用洋文可以利用公众的媚外心态塑造高端错觉
跟苹果非要用蹩脚中文文案是一回事 都是本土文化弱势的反映 |
59
geminikingfall 2 天前
正经中文名的都死了,再加上国内的从上到下的媚外文化。
|
60
guanhui07 2 天前 via iPhone
洋气
|
61
spike0100 2 天前
唯我 感觉更霸气
|
62
stone9527 2 天前
问题来了,那么想华为和小米如何取英文才显得高端大气上档次呢?
|
63
yx1989 1 天前
很多英文名好听的,中午名就比较拉:
- DNSPOD = 帝思普网络科技 - StarTimes = 四达时代 |
64
ouqihang 1 天前
一个是商标,不光英文 法文日文都有,一个是工商登记的公司名。
|
65
uo 1 天前 via iPhone
艾剖
|