V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
lxqxqxq
V2EX  ›  发音

原来 vivo 叫维沃?

  •  
  •   lxqxqxq · 2 天前 · 6875 次点击
    买了新手机才知他中文名叫 维沃,还第一次听说
    盒子写的制造商:维沃移动通信有限公司

    vivo iqoo realme oppo 等等,咋就没个正儿八经的中文品牌名?
    第 1 条附言  ·  2 天前
    表达有误,咋就没个正儿八经的中文品牌名 -> 咋就没用个正儿八经的中文品牌名

    v 总结:因为最初就是想叫英文名,中文名只是为了注册时选的谐音
    65 条回复    2025-11-03 20:28:06 +08:00
    wu67
        1
    wu67  
       2 天前
    OPPO 广东移动通信有限公司
    维沃移动通信有限公司

    怎么就不正经了?
    DL9412
        2
    DL9412  
       2 天前
    别的不知道,realme 和真我两个名字不是一直都一起宣传的?
    paipiange
        3
    paipiange  
       2 天前
    因为洋气 dog
    4ark
        4
    4ark  
       2 天前
    因为先取的英文名,与其取个其它的正儿八经中文名,还不如直接谐音到中文
    yangsh
        5
    yangsh  
       2 天前   ❤️ 7
    One Plus 中文名 万普拉斯
    hwdq0012
        6
    hwdq0012  
       2 天前
    vivo 50
    JSONstringify7
        7
    JSONstringify7  
       2 天前
    字母刻在手机上简洁好看点?你看还有刻拼音的
    Jisxu
        8
    Jisxu  
       2 天前
    oppo 欧珀
    journalistFromHK
        9
    journalistFromHK  
       2 天前
    不是歪沃吗?
    dumbass
        10
    dumbass  
       2 天前   ❤️ 9
    realme:真我
    oppo:欧泡,欧泡时间到。我要欧泡,给我欧泡,欧泡果奶要要要~
    Cheons
        11
    Cheons  
       2 天前 via Android
    在中国发布的所有英文品牌,都必定有一个中文名。😁
    theArrowOfCupid
        12
    theArrowOfCupid  
       2 天前
    realme: 深圳市锐尔觅移动通信有限公司
    492
        13
    492  
       2 天前
    很多品牌都是谐音到中文的吧,哪怕 watsons ,中文名也是粤语的谐音。
    Wh1te
        14
    Wh1te  
       2 天前
    testv:塔斯特维
    realpg
        15
    realpg  
    PRO
       2 天前
    @Cheons #11
    并不需要 商标可以非中文 产品备案也可以

    @492 #13
    因为如果你不是特别牛逼的在当地可以横着走的公司让工商给你手录跳过核名 注册公司不允许用外文名, 但是有个漏洞,就是如果审核不精,非中文字符集能过系统

    所以英文品牌公司注册一般多用谐音

    @wu67 #1
    其实用外文做公司名的有一个算一个 都是黑幕产物 深究是要吃挂落的 纳税大户的特权 领导点头别说绕过核名 给你数据库 insert 都行
    GodIsJasonBourne
        16
    GodIsJasonBourne  
       2 天前
    apple 没被翻译成爱跑,真是万幸哈哈
    lxqxqxq
        17
    lxqxqxq  
    OP
       2 天前
    @wu67 #1 不是说维沃不正经,各渠道仅用英文名,导致用户(包括我)都不知道他有这样的中文名
    lxqxqxq
        18
    lxqxqxq  
    OP
       2 天前
    表达有误,咋就没个正儿八经的中文品牌名 -> 咋就没用个正儿八经的中文品牌名
    bgm004
        19
    bgm004  
       2 天前
    只要目的不只是国内市场就不应该用纯中文名字。花猥和笑米 就是典型例子。
    x2rr
        20
    x2rr  
       2 天前
    这我熟,记得 10 年前去参加 TCL 的周年庆活动,那边的负责人很自豪的说(大概意思) TCL 是唯一一个用英文名注册的中国公司。其他的像 oppo 、vivo 这些都是中文名,好像跟法律规定有关。
    bestmos
        21
    bestmos  
       2 天前
    @lxqxqxq #17 你不知道不代表"用户都不知道"。而且英文名在国内发展不受阻的话就继续用英文名也合理。
    x2rr
        22
    x2rr  
       2 天前
    @lxqxqxq #18 因为最初就是想叫英文名,中文名只是为了注册时选的谐音。
    FreddyLiu
        23
    FreddyLiu  
       2 天前
    其实都是步步高
    qppq54s
        24
    qppq54s  
       2 天前
    xiaomi 小米
    focuxin
        25
    focuxin  
       2 天前
    因为商标不好注册,就和比亚迪一样,当时都是瞎起的
    rb6221
        26
    rb6221  
       2 天前
    纠正一下,品牌是没用规定一定要有中文名的。公司名是规定一定要有中文名。请区别开。
    paopjian
        27
    paopjian  
       2 天前   ❤️ 1
    中国品牌起洋名, 外国品牌起中华名, 当时的一种风潮罢了, 一个为了伪装, 另一个也是为了伪装
    ZombieMisaka
        28
    ZombieMisaka  
       2 天前
    @realpg
    @Cheons
    以前还是有些老企业用英文的,比如 TCL
    poic
        29
    poic  
       2 天前
    有片假名那味了
    LGA1150
        30
    LGA1150  
       2 天前
    供参考:新加坡圣淘沙岛旁边有个 VivoCity 购物中心,中文名怡丰城
    xz410236056
        31
    xz410236056  
       2 天前

    不应该叫怡丰吗
    lxqxqxq
        32
    lxqxqxq  
    OP
       2 天前
    @yangsh #5 牛逼普拉斯
    jrtzxh020
        33
    jrtzxh020  
       2 天前
    最近才知道赛力斯的谐音。。
    clacf
        34
    clacf  
       2 天前
    这些洋气的名字,是 20 年前,那一窝蜂搞山寨的公司,起家的时候惯用起名字的方法。包括比亚迪,美特斯邦威,vivo, oppo, 杰克琼斯,宝沃。。。。 其中规模最大的就是比亚迪,现在各种找补,以至于出现了 build your dream, be your daddy 等各种说法。 欢迎补充,
    815979670
        35
    815979670  
       2 天前
    一加->oneplus->万普拉斯
    deepbytes
        36
    deepbytes  
       2 天前   ❤️ 7
    最近看到的:笑死我了哈哈哈
    Felldeadbird
        37
    Felldeadbird  
       2 天前
    我也是第一次知道。一直没深究 vivo 和 oppo 中文名字。
    YUCOAT
        38
    YUCOAT  
       2 天前
    多年前,买了一部一加手机叫 Oneplus 什么的,底下写的公司名是万普拉斯
    JuSH
        39
    JuSH  
       2 天前
    @Wh1te #13 testv 不是菲格传播吗?
    alienx717
        40
    alienx717  
       2 天前
    @deepbytes 是,疫情期间看到过这个
    towser
        41
    towser  
       2 天前
    本田 CRV 官方名称:思威
    mytsing520
        42
    mytsing520  
    PRO
       2 天前
    先有洋名,再音译,再举几个例子:
    苹果,iCloud (云上贵州)的运营单位是云上艾珀(贵州)技术有限公司
    Google ,中国大陆关联企业是谷歌信息技术(中国)有限公司、谷歌广告(上海)有限公司、咕果信息技术(上海)有限公司、咕果供应链管理(深圳)有限公司、咕果广告科技(深圳)有限公司
    opengps
        43
    opengps  
       2 天前
    你进一步了解下步步高
    docx
        44
    docx  
       2 天前 via iPhone
    @wu67 OPPO 原来叫「欧珀移动通信有限公司」,可能他们自己也看不下去了才改成 OPPO
    docx
        45
    docx  
       2 天前 via iPhone
    很简单的事,他们是先取的英文名,后面才想着要有个中文名,所以音译过来就这样了
    dosmlp
        46
    dosmlp  
       2 天前
    方便国际化
    Maipol
        47
    Maipol  
       2 天前   ❤️ 1
    是的,有一种日文片假名的美
    leena
        48
    leena  
       2 天前 via iPhone
    @clacf 杰克琼斯 vero mode only 这三个好像是一家公司
    HomeZane
        49
    HomeZane  
       2 天前
    荣耀 honor
    小米 xiaomi
    华为 huawei

    这几个好像都是中文为主的吧
    hefish
        50
    hefish  
       2 天前
    拉丁字母那些个,我们商朝时候就在用了。 现在用也没问题。
    julyclyde
        51
    julyclyde  
       2 天前   ❤️ 1
    @Cheons TCL
    julyclyde
        52
    julyclyde  
       2 天前
    @GodIsJasonBourne 云上艾珀(贵州)技术有限公司
    Gilfoyle26
        53
    Gilfoyle26  
       2 天前
    @dumbass #10 真我,这个是真难听。
    Lowlife
        54
    Lowlife  
       2 天前 via iPhone
    @qppq54s 小米有一段时间强推 mi 吧,我没记错的话,包装盒,什么的都印着 mi 和 mi.com ,后面又改回 xiaomi.com
    seeu2ex
        55
    seeu2ex  
       2 天前
    @GodIsJasonBourne 苹果中国有名字的,艾珀 xxxx ,你看坐上贵州的苹果公司名
    xingchong
        56
    xingchong  
       2 天前
    特斯拉我记得还有个公司叫拓速乐
    catazshadow
        57
    catazshadow  
       2 天前 via Android
    用洋文可以利用公众的媚外心态塑造高端错觉

    跟苹果非要用蹩脚中文文案是一回事

    都是本土文化弱势的反映
    costimes
        58
    costimes  
       2 天前
    @x2rr TCL 好像早年间中文名 叫 王牌
    geminikingfall
        59
    geminikingfall  
       2 天前
    正经中文名的都死了,再加上国内的从上到下的媚外文化。
    guanhui07
        60
    guanhui07  
       2 天前 via iPhone
    洋气
    spike0100
        61
    spike0100  
       2 天前
    唯我 感觉更霸气
    stone9527
        62
    stone9527  
       2 天前
    问题来了,那么想华为和小米如何取英文才显得高端大气上档次呢?
    yx1989
        63
    yx1989  
       1 天前
    很多英文名好听的,中午名就比较拉:
    - DNSPOD = 帝思普网络科技
    - StarTimes = 四达时代
    ouqihang
        64
    ouqihang  
       1 天前
    一个是商标,不光英文 法文日文都有,一个是工商登记的公司名。
    uo
        65
    uo  
       1 天前 via iPhone
    艾剖
    关于   ·   帮助文档   ·   自助推广系统   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   5305 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 805ms · UTC 07:34 · PVG 15:34 · LAX 23:34 · JFK 02:34
    ♥ Do have faith in what you're doing.