V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX  ›  murmur  ›  全部回复第 1 页 / 共 1319 页
回复总数  26361
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 ... 1319  
1 天前
回复了 wenkgin 创建的主题 职场话题 AI 真的能完全替代程序员吗
已经代替了初级程序员,提高了中级程序员的门槛
有 monaco 的生态需要自己卷么,最后不都是 vscode 生态+自己的 ai 助手
自己做 ide 的只有 idea 一家了吧?
1 天前
回复了 yuhangch 创建的主题 Java 老业务信创重构选型大家有啥建议
JAVA + 人大金仓 + vue3 ,前端随便

全信创 redis 这些也得买
@yiranyibaozha 你以为产品经理就是设计产品的?小公司大到产品设计,小到和客户 battle ,去跟客户喝酒,甚至是去催要账,都是产品或者项目经理负责的

更准确点说小公司就是开发和干杂活的
现在还是 503 ,我们是企业开发套餐,都不能用 APP 续费
给多少套餐啊
ai 是游戏里的雷区,尤其是会说话的 npc ,你怕是不知道敏感时期某些游戏会禁止聊天和修改名字
开机风扇转是不是配置是假的啊,125 相当可以的处理器了
2 天前
回复了 heyi 创建的主题 职场话题 第一次发贴,大龄失业程序员随便聊聊
41 了还有 50w 房贷,这是贷款了多少钱啊
3 天前
回复了 tactac 创建的主题 问与答 token 的中文翻译,正式定为词元,如何?
@dcdlove 幻灯片用的还是很多的,ceo 这个跟国内的架构对不上,用老板/老总/总经理/董事长这种指代更明确的更多

html 这个只有我编码的时候才用,对外无论 vue react ng 都是网页/网站
3 天前
回复了 tactac 创建的主题 问与答 token 的中文翻译,正式定为词元,如何?
@Leeeeex 当然我针对的不是你,我说的是这个大环境,音译词里,大众使用的音译词里,翻的拉跨的一大把,尤其是像,盖世太保,歇斯底里,可口可乐,这种你得单独背才能找出几个信达雅的
3 天前
回复了 tactac 创建的主题 问与答 token 的中文翻译,正式定为词元,如何?
@Leeeeex 只要是翻译肯定有好有坏,但是不能说港台词的音译就全盘照收,大陆的词就吹毛求疵

比如把钢丝翻译成威亚来提高逼格
3 天前
回复了 tactac 创建的主题 问与答 token 的中文翻译,正式定为词元,如何?
@Leeeeex 鲁棒性是个凑合的翻译,喷这个词说明你就没仔细考虑过,都是跟风的,首先他以性结尾,说明这个是特性,虽然不知道,但是肯定是个术语,毕竟是表示某种特性,而且表音,这就是合格线水平了

类似得翻译很多,吞拿<鱼>,士多<店>,萨姆<导弹>,奇异<果>,卡布奇诺<咖啡>,你别管是什么音译,表意的部分不能丢

反倒是一些常用的音译词,马达没有马,麦克风没有风,镭射没有雷,而且我们有电动机、话筒这种更接底气的翻译,然而前面的词是港台搞得他就牛逼

鲁棒性是我们自己搞得就 low

这不还是崇洋媚外
3 天前
回复了 tactac 创建的主题 问与答 token 的中文翻译,正式定为词元,如何?
@artiga033 这就是意识形态,无论外国人怎么用外来词,包括二游也一样,你小圈子怎么用无所谓,只要上了正式场合,在国内拿版号,就必须说中文

某种程度这个要求是利远大于弊的
3 天前
回复了 nomisk 创建的主题 程序员 跨端技术应该入坑哪个
国内无脑 uniapp ,这玩意是真的能干活,稍微有点追求都不跨端直接 native 了
3 天前
回复了 tactac 创建的主题 问与答 token 的中文翻译,正式定为词元,如何?
@lujiaxing 采访的时候可以用 token ,字幕要么翻译要么备注
3 天前
回复了 tactac 创建的主题 问与答 token 的中文翻译,正式定为词元,如何?
@zli 英文的一词多义本来就很问题

以前就有讨论

cookies 怎么翻译,这东西本身在英文里语义就模糊,翻译出来更模糊,只能背下来,因为这是术语
3 天前
回复了 tactac 创建的主题 问与答 token 的中文翻译,正式定为词元,如何?
@saranz 不翻译就跟日本一样,全民片假名+英语,作为一个语言必须有吸纳新鲜事物的能力
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 ... 1319  
关于   ·   帮助文档   ·   自助推广系统   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   928 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 57ms · UTC 22:38 · PVG 06:38 · LAX 15:38 · JFK 18:38
♥ Do have faith in what you're doing.